Artikkel on rohkem kui viis aastat vana ja kuulub arhiivi, mida ERR ei uuenda.

Endise Eesti tippsportlase unistus OM-ist täitub PyeongChangis

Tipptasemel vibuspordiga tegelenud Siret Luik alustab peagi tööd PyeongChangi taliolümpia korralduskomitee juures, asudes koordineerima pressitööd jäähokiareenil.

Kahe Korea jäähokinaiskonnad võistlevad PyeongChangi taliolümpial ühise tiimiga ja nii kõmuka Korea kui teiste riikide hokinaiskondade, aga ka osade meeskondade olümpiamatše võõrustava jäähalli pressiala intervjuude tsooni (mix-zone'i) tööd hakkab juhtima 31-aastane eestlanna, endine vibukoondise liige Siret Luik. Ta sai korraldajatelt pakkumise olümpial töötamiseks eelmisel talvel, kui osales Lõuna-Koreas üheksa kuud kestnud spordikorralduse õppeprogrammis, mille praktika käigus nägi ta ära kõik olümpiabaasid ja tegutses olümpia testvõistlustel.

"Ma tegelikult ise otseselt esialgu sinna ei kandideerinud," rääkis Luik ERR-le. "Aga juhtus nii, et ma olin eelmisel talvel ühe programmi raames Koreas, kuhu kuulus test-event'idel praktikal olemine. Me olime seal vabatahtlike rollis ning juba kolmandal päeval, kui ma iluuisutamise pressialas olin, hakati ääri-veeri küsima, et kas sa oled järgmisel talvel ka Koreas, kas sulle meeldiks siin tööd teha."

Paar kuud hiljem jõuti lepinguni ja kogu veebruari töötab Luik olümpial, rannikulinna Gangneungi jäähallis.

"Mul on korralduskomiteega leping ja palk on normaalne," jätkas Luik. "Ma ei tee seda kindlasti mitte palga, vaid olümpiakogemuse pärast. Mulle väga meeldib korraldada üritusi ja loomulikult on olümpiamängud olnud mu unistuseks kaua aega. Natukene on irooniline, et mu esimene olümpia on taliolümpia ja ma lähen sinna töötama mitte sportlasena, aga siiski ma olen selle võimaluse üle väga õnnelik."

Töö jäähoki pressialas sisaldab Luige jaoks ka kohustust tegeleda suure hulga Korea vabatahlikega. "Neil on seal erakordselt palju vabatahlikke ja meie vaatame, et kõik sujuks. Et sportlased oleksid rahul ja ajakirjanikud samuti."

Korea keele oskajaks Luik ennast ei pea, kuid näiteks toidu tellimise ja viisakusväljendite lausumise ning kirjutamisega Korea keeles ta hätta ei jää.

"Võib-olla kõige raskem osa saabki neil olema see, et Korea inimesed ei räägi väga palju inglise keelt. Kõige suurem küsimus on selles, kas inimestel tekib piisavalt teretulnud tunne. Muidu ma arvan, et nad saavad ilusasti hakkama."

Rio suveolümpiamängudelt jäi Luik koos Eesti vibunaiskonnaga esimesena välja. Viis aastat tegutses Luik ka Eesti vibuliidu peasekretärina.

Toimetaja: Liisi Rist

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: